/> Bilder av Ivar Thomassen på Lørdag

Ivar Thomassen som spiller gitar Bilde av Ivar Thomassen som står på senen. Publikum i salen

Del med venner og kjente!

     /> Bilder fra Fredag

    bilde av cosplay kvinne i  manga kostyme bilde av cosplay kvinne i  manga kostyme Cosplay, mann i dress med heste maske Kvinne kledd ut som link fra spillet Zelda bilde av cosplay kvinne i  manga kostyme bilde av cosplay kvinne i  manga kostyme holder tale, publikum i bakgrunnen foto.geirs@gmail.com-0337 foto.geirs@gmail.com-0338 foto.geirs@gmail.com-0345 foto.geirs@gmail.com-0348 foto.geirs@gmail.com-0350 foto.geirs@gmail.com-0358 foto.geirs@gmail.com-0361 foto.geirs@gmail.com-0362 foto.geirs@gmail.com-0364 foto.geirs@gmail.com-0366 foto.geirs@gmail.com-0368 foto.geirs@gmail.com-0372 foto.geirs@gmail.com-0310

    Del med venner og kjente!

       /> Bilder fra ekskursjon til Stilla

      foto.geirs@gmail.com-0301 foto.geirs@gmail.com-0270 foto.geirs@gmail.com-0275 foto.geirs@gmail.com-0282 foto.geirs@gmail.com-0282

      Del med venner og kjente!

         /> Bilder fra første fagdag

        foto.geirs@gmail.com-0165 foto.geirs@gmail.com-0199 foto.geirs@gmail.com-0204 foto.geirs@gmail.com-0208 foto.geirs@gmail.com-0153

        Del med venner og kjente!

           /> Første fagdag på Litteraturfestivalen

          Foto Trond Magne Hendriksen

          Foto Trond Magne Hendriksen

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

          Fylkesbiblioteksjef Stine Qvigstad Jenvin sa det var en glede å få introdusere en forfatter som har et sterkt forhold til tid. Han har dessuten ei imponerende liste med skjønn- og faglitteratur; Karsten Alnæs. Dermed var første dag av tre festivaldager i gang i Alta.

          Karsten Alnæs tok publikum med på en reise to hundre år tilbake. Den handlet om forløp og inngang til 17. mai 1814, grunnlovsmakernes gjøremål og laden.

          Et møte med Alnæs-fordrag betyr ankedoter og små historier – selvsagt satt inn i det store historisk-politiske bildet. Hør bare: Om eidsvoldsmennene som var glade i maderira…Om gudstjenesten i Talvik som tok tre timer. Om folk i Alta  – og hele landet – som sverget før de gikk til valg, og de sverget på Norges selvstendighet. Om de 112 mann som møtte Eidsvold i april, men ingen fra Nord-Norge.

          Eie = stemme

          Alnæs kom også inn på stemmeretten: Samene fikk ikke stemmerett ved grunnlovsdannelsen. I Finnmark var det ingen eiendomsrett – man måtte ha eiendom for å kunne stemme.. Eidsvoldsmennene endret loven i 1824 slik at samer som hadde reinflokk eller annen type eiendomsverdi kunne stemme.

          Alnæs viste også til oppmerksomhetene Norges grunnlov fikk: Paragraf 1 i Grunnloven kom til å spille en sterk rolle i konstitusjonen, og ble lagt merke til i Europa. Fritt og uavhengig ble sterke og varige symboluttrykk.

          Og som avslutning på det spennende foredrag sang Alnæs den opprinnelige melodien til «Norge, kjæmpers fedreland…».

          Finnmarks historie

          Fylkesbiblioteksjefen takket Alnæs for et spennende foredrag. I løpet av Finnmark Internasjonale Litteraturfestival vil Finnmarks historie belyses.

          – Festivalen har flere programposter med andre verdenskrig som tema, behandlet fra forskjellige innfallsvinkler og i ulike uttrykksformer, sier fylkesbiblioteksjefen.

          – Vi ser også at Finnmark er interessant i et videre litterært perspektiv. Flere norske og internasjonale forfattere legger nå handlinga i sine bøker til Finnmark, og vi er stolte over å kunne presentere noen av dem i løpet av festivalen. Vi får besøk av forfattere fra Russland, Frankrike, Sverige og Finland. Vi viser også fram kvensk, samisk og norsk litteratur, sier Qvigstad Jenvin.

          Foto Trond Magne Henriksen

          Foto Trond Magne Henriksen

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

          Bilde av Andrey Ivanov i samtale med Marit Bjerkeng med tolk

           

           

           

          Skrevet av Trond Magne Henriksen

          Del med venner og kjente!